POESIA GRECA
GHIANNIS RITSOS
(1909-1990)
Sera grigia
Mi duole in petto la bellezza: mi dolgono
le luci
nel pomeriggio arrugginito; mi duole
questo colore sulla nube – viola plumbeo
viola repellente; il mezzo anello della luna
che brilla appena – mi duole. Passò un
battello.
Una barca; i remi; gli innamorati; il tempo.
I ragazzi di ieri sono invecchiati. Non
tornerai indietro.
Serata grigia, luna sottile, – mi fa male
il tempo.
Ghiannis Ritsos
Traduzione di Nicola Crocetti
Il funambolo e la lunaa cura di Nicola Crocetti, introduzione di Ezio Savino
Crocetti Editore 1984, 2005
1 commento:
E' la poesia del "male di vivere" con i suoi rimpianti, le delusioni, gli amici che non ci sono più. Il dolore psicologico e il tempo che passa, giocano a sfavore di questi versi
Posta un commento