ANDRE’ FRENAUD
(1907- 1993)
La vita si raccoglie ad ogni istante
Come un fumo sul tetto
Come il sole scompare dalle valli
come un cavallo a grandi passi
la vita se ne va.
Mio bel disastro o mio bel disastro
o mia vita mi hai troppo risparmiato
Bisognava disfarti di mattina
come un po’ d’acqua portata via al cielo
come è felice un soffio d’aria
lungo il volo ciarliero delle rondini.
André Frènaud
(Traduzione di A. Parronchi, da Poesia Italiana del Novecento in Italia e in Europa, a cura di Edoardo Esposito, Feltrinelli, 2000)
2 commenti:
Un vero flusso di sentimenti ed emozioni, che lasciano sorpresi e incantati, ma anche amareggiati per la comune "sorte" che ci getta, come disse Heidegger, in un "tragico destino di morte".
Mario M. Gabriele
Hello, nice blog.
Posta un commento