Cerca nel blog

venerdì 15 aprile 2011

POESIA SPAGNOLA


JUAN BOSCAN
(1492-1562)


Canzone

Tanto grande e vera pena
soffro solo per conoscervi
che se troppo non vi amassi
io vorrei pur non amarvi.

Qual nuovo caso d’amore
volete che  in me cominci:
combatterai il disamore
dove l’amore mi vince!
Poco vale, ch’è sì piena
la mia pena nel conoscervi
che se troppo non vi amassi
io vorrei pur non amarvi.
Juan Boscàn

(da: Liriche scelte, traduzione di Giovanni Caravaggi, Einaudi Editore, Torino, 1971)

1 commento:

Anonimo ha detto...

Oh Boscan! i tuoi versi hanno tutta la musicalità delle Rime di Dante: belle e incantevoli