Cerca nel blog

venerdì 14 ottobre 2011

POESIA INGLESE

WYSTAN HUGH AUDEN
(1907 – 1973)


Funeral Blues

Fermate tutti gli orologi
staccate il telefono
fate tacere il cane con un osso succulento.
Chiudete i pianoforti
e tra un rullio smorzato,
portate fuori il feretro.
Si accostino i dolenti.
Incrocino aeroplani, lamentosi, lassù
e scrivano sul cielo il messaggio:
Lui è morto.
Allacciate nastri di crespo
al collo bianco dei piccioni.
I vigili si mettano
guanti di tela nera.
Lui era il mio nord, il mio sud,
il mio est e ovest,
la mia settimana di lavoro
e il mio riposo la domenica,
il mio mezzodì, la mezzanotte,
la mia lingua, il mio canto.
Pensavo che l’amore fosse eterno
e avevo torto.
Non servono più le stelle,
spegnetele anche tutte,
imballate la luna,
smontate pure il sole,
svuotatemi l’oceano e sradicate il bosco
perché ormai più nulla può giovare.

(dal film "Quattro matrimoni e un funerale")


2 commenti:

Carlo Giusti ha detto...

Se c'è una dimensione della poesia questa di Auden la rappresenta magnificamente.

Anonimo ha detto...

un bacio sull' anima bella di Auden!